Thursday, July 8, 2010
Salad Too Grill
I can't make sense of this name (just a block from the White House). It seems to be attempting a play on words of some sort, but I just can't get any coherent meaning. If it were "Grill Salad Too" at least I could imagine it means a grill plus salads, or a play on "Salad to grill" meaning, I dunno, grilled salads (yuck) but I just can't get either of those from "Salad Too Grill." Nonetheless, it has a good reputation on Yelp.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
(image from Slate.com ) I tend to avoid Slate.com these days because, frankly, I typically find myself scoffing at some idiot article they&...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
4 comments:
Salad Too modifies Grill, I'm thinking. Like a grill is a type of restaurant (e.g. The Fireplace Grill), so this is a grill place that does salad too. Maybe?
okay, yea, I can see that.
Or there was a place called Salad, they launched a second outlet called "Salad Too" (never understood that, but "too" seems to be used in that way in titles of shops etc), and this is the grill associated with it? OK, doesn't seem that likely.
Harry, yes I've seen that use of "too" as well. It seems like restaurants and nail salon's are endlessly playful with names. You never see a bank named "West Bank Too" or something like that, hehe.
Post a Comment