Friday, September 10, 2010

favre syntax

ESPN just used the following playful phrase:

The best is Brett to come.

Language like this is hard to critiqe, but I felt his made more sense:

The Brett is best to come.

The ESPN version maintains greater fidelity to the original syntax while mine maintains greater fidelity to the original semantics.

FYI: as far as I can tell, there is no backslash on my droid keyboard options. Hence, no html. Frik!
UPDATE: I used my home computer to add italics.


Matt said...

Alt + space

Matthew Sullivan said...

Even one-liners need setup...

The Brett is immediately jarringly ungrammatical. Of course, after the sentence finishes, you can rethink and realize "oh that was supposed to be a joke".

The best is, on the other hand -- bang! the brain is already filling in the cliche finish yet to come... when, ha ha, BRETT TO COME springs playfully forward.

Kind of, confused/uncomfo

Chris said...

Matt, Thanks!

Mathew, interesting, a bottom up psycholinguistic parsing explanation, I love it!

Chris said...

actually, as I think about it, mathew is suggesting a top-down approach. The brain reads "the best" which significantly co-occurs with the construction "the best is yet to come" so significantly, that that constructional template is activated and then we wait to fill-in the blanks unless given data to the contrary. When we get to Brett, we managed to kludge it into our template and remain happy. hmmm, interesting....

Putting the Linguistics into Kaggle Competitions

In the spirit of Dr. Emily Bender’s NAACL blog post Putting the Linguistics in Computational Linguistics , I want to apply some of her thou...