A buddy wrote me an interesting question (to which I did not have an answer):
It's been driving me crazy, is there a term of art for when the etymological root of a word is the opposite of the word's modern meaning? For example, asbestos means "an unquenchable fire"; philander means "a lover of men" etc. Cheers, A.,
Anyone know this?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
(image from Slate.com ) I tend to avoid Slate.com these days because, frankly, I typically find myself scoffing at some idiot article they&...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
5 comments:
Maybe diachronic autantonymy?
Excellent, I'd never heard the term autantonym beflore, but of course, there's a Wiki page on it here.
I don't know the term, but the semantic process by which it happens, which is what you might be thinking of, is called pejoration.
I like "diachronic autantonymy", though I'd be inclined to go with the equivalent "diachronic auto-antonymy" because I find it a little clearer. For what it's worth, I wrote about auto-antonyms a few months ago.
mettle, thanks for the hint, pejoration is useful here.
Stan, interesting post.I was not familiar with the term chuffed and to my ears, I would have assumed it had a negative connotation.
Post a Comment