Subscribe to:
Post Comments (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
(image from Slate.com ) I tend to avoid Slate.com these days because, frankly, I typically find myself scoffing at some idiot article they&...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
2 comments:
For a purely prescriptive rather than intellectually interesting view on such deictic hyperlinks, click anywhere on these blue words here, which, if all goes well, will direct you to a distant site where someone writes that links like "Click here" or "This" are the work of the devil.
Bert, interesting reference. I'm familiar with some of chromatic's writings. I take the point about creating descriptively helpful link titles to be fair.
It seems that bloggers want a certain informality or conversational style to their writings, so they like the "here" link. As far as I can tell, it's perfectly interpretable and no one has a problem with it. Which is what I find interesting. How do we so easily resolve the difference between natural language "here" and blogger "here"?
Post a Comment