British author Roz Kaveney discusses Why trans is in but tranny is out - the language of transgender. Money quote:
Right now, trans is just about universally acceptable - though in recent years there was a fight over whether it should be an adjective or a prefix. A trans woman, the argument goes, is a woman who happens to be trans as she might be, say, blonde, but a transman is some special and distinct order of being.
For a while, it seemed as if some younger trans men were going to successfully reclaim 'tranny', at least as a 'smile when you say that' epithet, or a 'we can say that about ourselves; you can't' in-group word like 'queer'. It didn't take, though, partly because it had never stopped being used by would-be hip lad journalists to abuse not only actual trans people, but a list of 'weird' people seen as non-gender-conforming.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
(image from Slate.com ) I tend to avoid Slate.com these days because, frankly, I typically find myself scoffing at some idiot article they&...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
No comments:
Post a Comment