In an earlier post, I used the term “kitchen experiment” to refer to a brief, rather unscientific attempt at empirical data gathering, the sort of thing one might do in the morning, in the kitchen, while drinking a cup of coffee. At the time, I thought I had picked up the term from the Language Log folks, but I was unable to find the term using their search engine.
Alas! The mystery was solved this morning when I discovered I had mis-remembered the term. Mark Liberman uses the term Breakfast Experiment™ in his latest post. It's not clear to me if he has seriously trademarked the term or not, but to be safe, I'll keep using my "kitchen experiments" variant.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
-
(image from Slate.com ) I tend to avoid Slate.com these days because, frankly, I typically find myself scoffing at some idiot article they...
No comments:
Post a Comment