[reposted from 11/20/10]
I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the
most linguistics oriented sit-com episode since ... since ... um ...
okay, the most linguistics oriented sitcom episode EVER! But thanks to
the innerwebz, I have caught up on my TV addiction.
The set-up has Jack Donaghy being the voice of Pronouncify.com, (I BEG you to sign up, PLEASE!!!!) a website that demonstrates the correct pronunciation
of all English words. Apparently, when Jack was a poor undergrad at
Princeton, he was hired by the "Linguistics Department" to pronounce
every word in an English dictionary to preserve the correct pronunciation
for generations to come. But they sold his readings, and hence his
voice is now the voice of Pronouncify.com (as well as the first perfect
microwave...).
Here is as faithful a transcript of the critical dialogue as I can muster:
Jack: Those bastards!
Liz: Who bastards?
Jack: Part of my Princeton scholarship included work for the Linguistics department.
They wanted me to record every word in the dictionary to preserve the
perfect American accent in case of nuclear war. Well, the cold war
ended, and Princeton began selling the recordings.
Liz: So people can just buy your voice?
Jack: Ohhhh, the things it's been dragged into. Thomas the Tank Engine; Wu-Tang songs...
This
must have been the glory days before the hippies took over and started
"protecting" undergrads from "exploitation." Whatever...
In
any case, it's understandable that this trivial tid-bit of academic
minutia blew right by most people, but it is a fact of the world we live
in that Princeton University does not have a linguistics department per
se. They do offer an Undergraduate Program in Linguistics
in which students can "pursue a Certificate in Linguistics," but this
is not an official department as far as I understand it. Jack, if he is
the same age as the actor Alec Baldwin, would have been at Princeton in
late 1970s. Maybe they had a full fledged department back then, I
honestly don't know.
You can watch the episode College at
NBC, or wherever else you prefer. BTW, there's an awesome ode to color
perception conundrums at the end as well. It's all kinda
linguisticee/cog sciencee (I never know how to add the -ee morpheme?).
Random after-point: Near the end of Thursday's episode of Community, Dean Pelton actually utilized the Shakespearean subjunctive construction Would that X were Y... He says "Would that this hoodie were a time hoodie" around the 19:20 mark (see Hamlet, would it were not so, you are my mother). Just thought that was kinda awesome.
And not for nuthin', but if you haven't seen Tina Fey's Mark Twain Prize speech, it's a gem: HERE.
Monday, February 17, 2020
TV anachronisms - The birth of a metaphor
[reposted from 4/12/13]
A Twitter exchange with Ben Zimmer over the metaphorical use of the phrase "pause button" in the new TV show The Americans (set in 1981) led me to think about how metaphors begin their lives. I didn't watch the episode in question, but apparently several viewers noticed that the show used the phrase "pause button" metaphorically to mean something like to put a romantic relationship on hold.
Ben tweeted this fact as a likely anachronism, presumably because the technology of pause buttons was too young in 1981 to have likely jumped to metaphorical use by then. I was not the only one who immediately took to Google Ngrams to start testing this hypothesis. In the end, Tweeter @Manganpaper found a good example from 1981 from some kind of self-help book.
But what interests me is an example I found from 1987:
I'd have to review my historical linguistics books, but I don't think words necessarily shift their meanings radically all at once. I believe they can take on characteristics of associated meanings slowly, thus widening or narrowing their meaning as their linguistic environment unfolds. Eventually, a word can come to mean something quite radically different than it originally meant. I see no reason that the life of a metaphor could not follow a similar trajectory. Ben objected to the fact that the 1987 use of "pause button" I linked to was semantically linked to the literal use of actual pause buttons because it dealt with the conceptual space of VCR sales. But my hunch is that this is how many metaphors start their lives, making small conceptual leaps, not big ones. I could be wrong though. The sad truth is that finding good empirical data for the life span of metaphors is extremely difficult. The fact is that even with the awe inspiring large natural language data sets currently available in many languages, studying a linguistically high level data type like metaphor remains out of reach of most NLP techniques.
But this is why our NLP blood boils. There are miles to go before we sleep...
A Twitter exchange with Ben Zimmer over the metaphorical use of the phrase "pause button" in the new TV show The Americans (set in 1981) led me to think about how metaphors begin their lives. I didn't watch the episode in question, but apparently several viewers noticed that the show used the phrase "pause button" metaphorically to mean something like to put a romantic relationship on hold.
Ben tweeted this fact as a likely anachronism, presumably because the technology of pause buttons was too young in 1981 to have likely jumped to metaphorical use by then. I was not the only one who immediately took to Google Ngrams to start testing this hypothesis. In the end, Tweeter @Manganpaper found a good example from 1981 from some kind of self-help book.
But what interests me is an example I found from 1987:
Consumers have pushed the "pause" button on sales of video-cassette recorders, for years in the fast-forward mode.Ben reluctantly conceded the example:
I'd have to review my historical linguistics books, but I don't think words necessarily shift their meanings radically all at once. I believe they can take on characteristics of associated meanings slowly, thus widening or narrowing their meaning as their linguistic environment unfolds. Eventually, a word can come to mean something quite radically different than it originally meant. I see no reason that the life of a metaphor could not follow a similar trajectory. Ben objected to the fact that the 1987 use of "pause button" I linked to was semantically linked to the literal use of actual pause buttons because it dealt with the conceptual space of VCR sales. But my hunch is that this is how many metaphors start their lives, making small conceptual leaps, not big ones. I could be wrong though. The sad truth is that finding good empirical data for the life span of metaphors is extremely difficult. The fact is that even with the awe inspiring large natural language data sets currently available in many languages, studying a linguistically high level data type like metaphor remains out of reach of most NLP techniques.
But this is why our NLP blood boils. There are miles to go before we sleep...
Subscribe to:
Posts (Atom)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
The commenters over at Liberman's post Apico-labials in English all clearly prefer the spelling syncing , but I find it just weird look...
-
(image from Slate.com ) I tend to avoid Slate.com these days because, frankly, I typically find myself scoffing at some idiot article they&...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...